Лаборатория Полиязычия (Рус)

Лаборатория Полиязычия

А) Порядок работы

СОДЕРЖАНИЕ

Языковая компетенция, наряду с другими стала неотъемлемым элементом подготовки высококвалифицированных, конкурентоспособных специалистов, мобильных в международном образовательном пространстве и рынке труда. В условиях углубления интеграционных процессов в мировом образовательном пространстве обучение языкам является насущной потребностью. Развитие ключевых принципов Болонского процесса невозможно без внедрения и развития принципа трилингвизма.

Деятельность Лаборатории полиязычия при ЦИОП КазГЮИУ направлена на подготовку к внедрению Модели 3-х язычного обучения КазГЮИУ.

Необходимость разработки и реализации Лаборатории полиязычия при ЦИОПН КазГЮИУ обусловлена рядом причин:

- в 2013 году в 32 вузах республики будет начата реализация учебных программ, основанных на обучении студентов трем языкам.

- заявление Министра Образования и науки РК Б.Жумагулова на Евразийском форуме лидеров высшего образования: «Мировой опыт показывает, что успеха добиваются те страны, население которых свободно владеет несколькими языками. Поэтому языковую подготовку на всех уровнях мы ставим на очень важное место»

НАПРАВЛЕНИЯ И ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ЛАБОРАТОРИЯ ПОЛИЯЗЫЧИЯ

МОНИТОРИНГ-ТЕСТИРОВАНИЕ МНОГОУРОВНЕВЫЕ КУРСЫ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
PBLT – тест на бумажном носителе

CBLT- тест на компьютере

CEFR и система иноязычного образования в РК

1. О ПРОВЕДЕНИИ МОНИТОРИНГА ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ УНИВЕРСИТЕТА

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ

· Основная цель мониторинга языковой компетенции - систематический сбор, оценка и обработка информации об уровне владения иностранным языком студентов и ППС университета, которая может быть использована для их дальнейшего обучения иностранному языку в целях реализации полиязычного образования, отбору для участия в международных образовательных программах, семинарах и программах повышения квалификации за рубежом.

· Стимулирование интереса к изучению английского языка, что в дальнейшем способствует развитию конкурентоспособности и росту рейтинга ВУЗа, помогает в формировании межкультурной компетенции, как показателя сформированности способности человека эффективно участвовать в иноязычном общении на межкультурном уровне.

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ

Для эффективной организации работы по тестированию и мониторингу уровня знания английского языка в ВУЗе, тестирование будет проходить регулярно в течение года, в несколько этапов в соответствии с составленным и согласованным графиком. Для участия необходимо заполнить форму заявки и явиться в день тестирования согласно графику.

Мониторинг проводится как в бумажном (PBLT-paper-based language testing), так и в электронном (CBLT-computer-based language testing) виде. Для тестирования используются одобренные и сертифицированные тесты от зарубежных издателей.

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ МОНИТОРИНГА

Согласно заполненным формам заявок для участия в тестировании формируются группы, и составляется график тестирования, где назначаются дни проведения. Мониторинг проводится в бумажном виде (PBLT) или в электронном (CBLT), в зависимости от количества тестируемых групп.

Мониторинг проводится в три этапа:

1) Заполнение и прием форм заявок (приложение 1)

2) Placement test (PBLT или CBLT)

3) Оглашение результатов и выдача сертификатов с указанным уровнем владения языком.

Выданный сертификат не является международно-признанным документом подтверждающий уровень владения языком и не может выступать в роли документа для поступления в зарубежные ВУЗы. Сертификат указывает текущий уровень знаний английского языка на момент тестирования и действителен на определенный период времени, указанный в сертификате. Выданный сертификат выступает в роли документа, который помогает распределить обучающихся по группам для изучения английского языка в соответствии с их уровнем знаний, для контроля уровня языковой компетенции студентов и ППС, а также для их дальнейшего участия в конкурсах и программах международного обмена и обучения в вузах дальнего зарубежья.

2. О ПРОВЕДЕНИИ МНОГОУРОВНЕВЫХ КУРСОВ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)

Многоуровневые курсы, как иноязычное образование способствуют развитию профессионально значимых умений и опыта речевой деятельности, необходимых для использования языка в сфере профессиональной, научной деятельности и дальнейшего самообразования.

В основу реализации курсов положены программа и стандарты «Общеевропейских компетенций уровней владения иностранным языком», унифицирующие требования к уровню обученности языкам для всех стран Европы. В данной модели выделяются шесть уровней обученности с набором образовательных программ и соответствующих каждому уровню сертификатов. Эти уровни обозначаются литерами А1, А2, В1, В2, С1, С2.

А
Элементарное
владение
(Basic User)
А1
Уровень выживания
(Breakthrough)
А2
Предпороговый уровень
(Waystage)
В
Самостоятельное владение
(Independent User)
В1
Пороговый уровень
(Threshold)
В2
Пороговый продвинутый уровень
(Vantage)
C
Свободное владение
(Proficient User)
С1
Уровень профессионального владения
(Effective Operational Proficiency)
С2
Уровень владения в совершенстве
(Mastery)

Обозначенные уровни гармонизируются с особенностями национальной образовательной системы (Система иноязычного образования в РК) и реализуются следующим образом:

Для основной ступени – уровни А1,А2;

Для технических и профессиональных образовательных учреждений – уровень В1 и основы LSP;

Для послесреднего и профессионального образования – уровень В2 и LSP;

Для неязыковых вузов – уровень В2 и полный курс LSP;

Для языковых вузов – уровни В2, С1, С2, программы LAP и специально-профессиональные программы LSP;

Для магистратуры – уровни С1, С2 второго ИЯ для языковых вузов; уровень С1 первого ИЯ для неязыковых вузов; LSP – для профильной магистратуры, LAP - для научно-исследовательской.

(Примечание: LSP - Язык для специальных целей, LAP - язык для академических целей, CEFR - общеевропейская компетенция уровня владения иностранным языком, межкультурная коммуникация, иноязычное образование).

В качестве конечных результатов обученности на каждом из уровней представляется возможным:

Основная ступень А1 Знание иностранного языка в контексте межкультурной парадигмы, имеющей большой личностно развивающийся потенциал;

Развитие умений представлять родную страну и культуру, а также культуру страны изучаемого языка в условиях иноязычного межкультурного общения;

А2 Ознакомление с основами самонаблюдения и самооценки в области владения иностранным языком;

Развитие самообразовательного потенциала, интеллектуальных и творческих способностей в процессе изучения языков и диалога культур – национальной и страны изучаемого языка.

Самостоят. владение В1+ LSP Овладение слушателями коммуникативно-профессиональной компетенций;

Развитие способностей взаимодействовать с носителем языка в ситуациях повседневного, культурного и учебно-профессионального общения;

Понимание на слух и чтение текстов обще-гуманитарной, обще-профессиональной, общенаучной и общетехнической направленности;

Решение профессионально-ориентированных задач проблемного характера.

В2+LSP

В2

Профессионально-ориентированное общение по профилю конкретной специальности в инженерно-технологической, социально-гуманитарной, научно-технической или экономико-деловой сферах производственной деятельности.

Установление и поддержка социальных и профильно-ориентированных контактов в рамках ограниченного количества сфер и ситуаций общения, предусмотренных программой; осуществление коммуникативного взаимодействия согласно принятым в данном социуме нормам речевого и неречевого поведения;

Понимание смысла и связанных с основным содержанием подробностей звучащих текстов, сводок новостей по радио и телевидению;

Чтение, используя различные стратегии и понимание аутентичных коротких научно-популярных, публицистических текстов, а также тексты прагматического характера: рекламные объявления; сводки новостей, др.; высказывание впечатлении и умение давать аргументированную оценку;

Короткие, простые письма, содержание которых составляют автобиографические данные, ежедневные дела, личные предпочтения и др.;

Удовлетворение требованиям профильной ориентации обучения: заполнение анкет, официальное письмо.

Свободное владение

С1

Продолжение работы над развитием иноязычной коммуникативной компетенции, формирование которой было начато на предыдущих уровнях;

Нацеленность на качество владения иностранным языком;

С2 Глубокое понимание культуры страны изучаемого языка;

Переход к формированию умений иноязычного общения для профессиональных целей;

Знакомство с обще-профессиональными ситуациями, а затем с узкоспециальными;

Обучение академическому иностранному языку, которое завершит подготовку специалиста на уровне соответствующем общеевропейской компетенции уровня владения ин.яз.

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ И РАСПИСАНИЕ КУРСОВ

После определения уровня владения студентами и ППС университета иностранным языком с помощью мониторинга-тестирования, слушатели курсов делятся на несколько групп в зависимости от уровня владения иностранным языком.

Расписание занятий и индивидуальный план строятся из расчета 3/7, что равно трем часам в неделю для студентов и ППС, обучающихся в группах.

Для индивидуальных занятий расписание и индивидуальный план строятся по согласованию руководства и слушателя.

После окончания слушатели получают сертификаты о завершении курса иностранного языка. Выданный сертификат не является международно-признанным документом подтверждающий уровень владения языком и не может выступать в роли документа для поступления в зарубежные ВУЗы. Сертификат указывает текущий уровень знаний английского языка, освоенный на курсах иностранного языка в ЦИОПН КазГЮИУ на момент тестирования и действителен на определенный период времени, указанный в сертификате. Выданный сертификат выступает в роли документа, который помогает распределить обучающихся по группам для их дальнейшего участия в конкурсах и программах международного обмена и обучения в вузах дальнего зарубежья.

Создано 16.04.2016

Обновлено 15.03.2018